強訳 -強引な翻訳-

英字新聞の見出しを一つ翻訳する日記

11月7日

Washington Post

Midterms pose fresh test for Amrcan democracy after two years under fire

中間選挙は2年間の批判を受けて米国の民主主義に新たな試練を与える

 

New York Times

Confidence, anxiety and a scramble for votes two days before the Midterms

自信、不安そして中間選挙前の2日間の票の奪い

 

Financial Times

US hatches plan for companies to pay for switch from fossil fuel energy

米国は化石燃料エネルギーからの切り替えを企業に負担させる計画を立てる

 

The Wall Street Journal

Meta plans to begin large-scale layoffs this week

メタは今週大規模なレイオフを始める計画

 

 

今日のニュースの見出しはアメリカの中間選挙がいよいよ迫っているというニュースとやはり景気に陰りが見え始めているような雰囲気

強引にまとめると

「いろいろな問題のある中間選挙も佳境に入り、一方米国政府はエネルギー問題の費用を企業に求め、メタもtwitterに続いて人員削減へ」

こんな感じ